Tarih-i Güzide Tercümesi / Hamdullah bin Ebubekir; müstensih Derviş Ali.

Hamdullah bin Ebubekir.
Tarih-i Güzide Tercümesi
Yer Numarası
Y/0559
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Çoğaltan/Kopyalayan-Müstensih
Derviş Ali.
Telif Bilgisi
Kanuni Devri (1520-1566).
Fiziksel Niteleme
Tek : Koyu kahverengi vinilex üzerine, orijinal cildin, şemsesi yapıştırılmıştır.. 288x195 mm.. 180x120 mm.. 212 yaprak. 21 satır. 1 sütun. Serlevhası vardır ve müzehheptir.Sayfaları yaldız mücedveldir.. Siyah ve yaldız. Nesih.
Ketebe Kaydı
Ketebehü el-fakir Derviş Ali nâm ilâ rahmeti rabihi'l-enâm bende-i Sultan Bayezid b. Süleymân Hân…
Notlar
Mensur Eser Kanuni'nin oğlu şehzade Bayezid'in emriyle sade bir Türkçe ile tercüme edilmiş, tercümesi 956'da tamamlanmıştır. Eser genel tarih olup bir giriş ve 6 bölümden oluşur.İlki Peygamberlerin tarihinden başlayıp, devletlerin tarihiyle devam eder ve 6. bölümde, bu kitabı cem edenin Zahri Kazvini ve tarihinden bahseder, bir hatime ile son bulur.
Eser Kondisyonu
Sağlam
Konu
Emeği Geçenler
Derviş Ali, müstensih.