Vâridât tercümesi / Şeyh Bedreddin-i Simâvî ; mütercim Muhammed b. Ahmed-i Hufûf.
Yer Numarası
Y.I/0189
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Esere Katkı Yapmış Diğer Kişiler
Muhammed b. Ahmed-i Hufûf.
İstinsah Bildirimi
[t.y.]
Fiziksel Niteleme
97b varak ; 220x140 - 145x75 mm.
Yaprak, satır ve sütun sayısı: 97 yaprak (194 sayfa), 11 satır.
Yazı türü: Nesih.
Mürekkep rengi: Siyah, bazı başlıklar kırmızı.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi: Filigransız.
Yaprak, satır ve sütun sayısı: 97 yaprak (194 sayfa), 11 satır.
Yazı türü: Nesih.
Mürekkep rengi: Siyah, bazı başlıklar kırmızı.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi: Filigransız.
Zahriye Bilgileri (Münavele, Mütalaa, Temellük vb)
Eserin zahriyesinde bilgi yoktur.
Ketebe Kaydı
Eserde ketebe kaydı yoktur.
Notlar
Eser mensurdur.
Bedreddin Simâvi'nin Arapça Vâridât'ının tercümesidir.
“Müellifin muhtemelen İznik’te göz hapsindeyken veya daha güçlü bir görüşe göre (bk. Kurdakul, s. 70-74) İznik’ten kaçtıktan sonra Rumeli’de verdiği derslerden oluşan felsefî, tasavvufî, kelâmî ve diğer fikrî konulara dair en önemli eseri olup hakkında yoğun tartışmaların yapılmasına yol açan da daha çok bu eserdeki düşüncelerdir. Vâridât’ın birçok yazma nüshası mevcuttur (meselâ Süleymaniye Ktp., Yazma Bağışlar, nr. 1463; Hacı Mahmud Efendi, nr. 2574, 2841, 2874). Ayrıca eserin çeşitli Türkçe tercümeleri yapılmıştır“ -- DİA.
Bedreddin Simâvi'nin Arapça Vâridât'ının tercümesidir.
“Müellifin muhtemelen İznik’te göz hapsindeyken veya daha güçlü bir görüşe göre (bk. Kurdakul, s. 70-74) İznik’ten kaçtıktan sonra Rumeli’de verdiği derslerden oluşan felsefî, tasavvufî, kelâmî ve diğer fikrî konulara dair en önemli eseri olup hakkında yoğun tartışmaların yapılmasına yol açan da daha çok bu eserdeki düşüncelerdir. Vâridât’ın birçok yazma nüshası mevcuttur (meselâ Süleymaniye Ktp., Yazma Bağışlar, nr. 1463; Hacı Mahmud Efendi, nr. 2574, 2841, 2874). Ayrıca eserin çeşitli Türkçe tercümeleri yapılmıştır“ -- DİA.
Eser Kondisyonu
Eser sağlamdır.
Cilt Bilgileri
Sırtı meşin, üstü ebrû kaplı mukavva ciltlidir.
Rakabe-İzleme-Takip Kelimesi
Var.
Emeği Geçenler
Muhammed b. Ahmed-i Hufûf, mütercim.