Miftâhu'l-İber (İbni Haldun'un Tarihu'l-İber'inin Tercümesi) / İbn Haldun; müstensih Abdüssamed İsmet; mütercim Abdullatif Subhî b. Abdurrahman Sâmî b. Şeyh Ahmed Necib el-Moravi.

İbn Haldun.
Miftâhu'l-İber (İbni Haldun'un Tarihu'l-İber'inin Tercümesi)
Yer Numarası
Y/0248
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Yazar
Çoğaltan/Kopyalayan-Müstensih
Abdüssamed İsmet.
Esere Katkı Yapmış Diğer Kişiler
Abdullatif Subhî b. Abdurrahman Sâmî b. Şeyh Ahmed Necib el-Moravi.
Telif Bilgisi
Tercümenin bitişi Muharrem 1270. 25 Rebiu'l-Ahir 1277.
Fiziksel Niteleme
1 : Sırtı açık kahverengi deri, ebrulu kağıt kaplı mukavva kapaklı cilt.. 240x180 mm.. 160x87 mm.. 165 yaprak. 21 satır. 1 sütun. Serlevhalı müzehhep, baştan 10 varakmücedvel, müzehhep.. Siyah-kırmızı (Bölüm başları). Ta'lik.
Zahriye Bilgileri (Münavele, Mütalaa, Temellük vb)
Mütercimin kitabı tercüme ediş sebebi ve eser hakkında bilgiler mevcut.
Ketebe Kaydı
Ketebehu el-Fakir Abdü's-samed İsmet 25 Rebiü'l Âhir 1277
Notlar
Mensur Kitabın kağıtları farklı olduğundan yazı alanları ve satır sayıları farklılık gösteriyor. Baş taraf 66 vr. Aynı. İbn'i Haldun'un Tarihu'l İber'inin ikinci kitabının 1. cildinin tercümesi. Mütercimin yer yer eserle ilgili notları vardır.
Eser Kondisyonu
Sağlam
Emeği Geçenler
Abdüssamed İsmet, müstensih.
Abdullatif Subhî b. Abdurrahman Sâmî b. Şeyh Ahmed Necib el-Moravi, mütercim.