Tercüme-i sevâkıb / Mesnevihân Derviş Mahmûd.
Yer Numarası
Y/0351-5
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Eser Adının Farklı Biçimi
Menâkıb-ı Hz. Mevlanâ
Telif Bilgisi
[Konya], [H. 998 [M. 1590]]
Fiziksel Niteleme
Varak 147a-212b. 145x210 - 130x175 mm.
Yaprak, satır ve sütun sayısı: 62 varak (125 sayfa), 17 satır.
Yazı türü: Ta'lik.
Mürekkep rengi: Siyah.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi: Filigranlı.
Yaprak, satır ve sütun sayısı: 62 varak (125 sayfa), 17 satır.
Yazı türü: Ta'lik.
Mürekkep rengi: Siyah.
Kağıt özellikleri ve filigran bilgisi: Filigranlı.
Zahriye Bilgileri (Münavele, Mütalaa, Temellük vb)
Eserin zahriyesinde bilgi yoktur.
Dil Notu
Eser Farsça'dan tercüme edilmiştir.
Notlar
Eser mensurdur.
Risale eksik olup, Mevlâna Menâkıbı'nın tercümesinin 3. bâbının 2. faslında geçen menakıbdan başlamaktadır. Bu husus Kütüphanemiz koleksiyonunda bulunan Y/0367'de kayıtlı tam nüshadan kontrol edilmiştir.
Risale eksik olup, Mevlâna Menâkıbı'nın tercümesinin 3. bâbının 2. faslında geçen menakıbdan başlamaktadır. Bu husus Kütüphanemiz koleksiyonunda bulunan Y/0367'de kayıtlı tam nüshadan kontrol edilmiştir.
Eser Kondisyonu
Cilt dağılmaya başlamıştır.
Cilt Bilgileri
Sırtı meşin mukavva ciltli, şirazelidir.
Rakabe-İzleme-Takip Kelimesi
Var.
Emeği Geçenler
Abdülvehhâb es-Sâbûnî, ?-1547. Sevâkıbü’l-menâkıb.