İlm-i hayvânât ve nebâtât / Arens ; mütercim Sâlih.
Yer Numarası
A/5393
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Yayın Bilgisi
İstanbul : Matbaa-i Âmire, 1282 [1865]
Fiziksel Niteleme
[2], 89 s., 25 levha : resim, portre ; 23 cm
Genel Not
Eser, Arendts'in "Éléments d'histoire naturelle et de technologie à l'usage de la jeunesse" adlı eserinin sadece zooloji ve botanik bölümlerinin çevirisidir.
İçindekiler Notu
► Eserin başında Hekimbaşı Sâlih Efendi'nin orijinal fotoğrafı yer almaktadır.
► Eserin 4-57. sayfalarında ilm-i hayvanat, 58-89. sayfalarında ise ilm-i nebatat yer almaktadır.
► Resimler metin bittikten sonra eserin sonunda yer almaktadır. İki karşılıklı sayfa bir arada "levha" olarak tanımlanmıştır. Hayvanatla ilgili 18 levha (184 resim), nebatatla ilgili 7 levha (106 resim) toplam 25 levha (290) resim bulunmaktadır.
► Eserin 88-89. sayfaları arasında elle yazılmış bir not mevcuttur.
► Eserin 4-57. sayfalarında ilm-i hayvanat, 58-89. sayfalarında ise ilm-i nebatat yer almaktadır.
► Resimler metin bittikten sonra eserin sonunda yer almaktadır. İki karşılıklı sayfa bir arada "levha" olarak tanımlanmıştır. Hayvanatla ilgili 18 levha (184 resim), nebatatla ilgili 7 levha (106 resim) toplam 25 levha (290) resim bulunmaktadır.
► Eserin 88-89. sayfaları arasında elle yazılmış bir not mevcuttur.
Original Version Note
Eserin orijinali: Naturhistorischer Schulatlas für den methodischen Unterricht bearb.
Çeviriye esas alınan baskı: Leipzig : F. A. Brockhaus ; Bruxelles : Auguste Schnée, 1859, Éléments d'histoire naturelle et de technologie à l'usage de la jeunesse.
Çeviriye esas alınan baskı: Leipzig : F. A. Brockhaus ; Bruxelles : Auguste Schnée, 1859, Éléments d'histoire naturelle et de technologie à l'usage de la jeunesse.
Dil Notu
Botanik terim ve bitki adları vb. Latince ve Fransızca olarak da verilmiştir.
Emeği Geçenler
Sâlih Efendi, Hekimbaşı, 1816-1895, çeviren.