Bâburnâme : Çağatayca aslı, Abdurrahim Hanhanan'ın Farsça tercümesi ve İngilizcesi = Bâburnâma : Chaghatay Turkish text with Abdul-Rahim Khankhanan's Persian translation / Zahirüddin Muhammed Bâbur Mirza; hazırlayan = Turkish transcription, Persian edition and English translation by W. M. Thackston.

Yer Numarası
B.I/0934
Dil Kodu
Çağatayca, Farsça, İngilizce
Eser Adının Farklı Biçimi
Bâburnâma Chaghatay Turkish text with Abdul-Rahim Khankhanan's Persian translation
Yayın Bilgisi
Cambridge : Harvard Üniversitesi Yakındoğu Dilleri ve Medeniyetleri Bölümü = : The Department of Near Eastern Languages and Civilizations Harvard University, 1993.
Fiziksel Niteleme
3 c. (xxiii, 904 s.) : harita, soy ağacı ; 28 cm.
Dizi
Doğu Dilleri ve Edebiyatlarının Kaynakları = Sources of Oriental Languages and Literatures ; 18. Türkçe Kaynaklar = ; Turkish Sources ; XVI.
Genel Not
Sözlük s. 901-904.
Bibliyografi, vb. Notu
Bibliyografik bilgi içerir.
İndeks s. 868-895.
İçindekiler Notu
1. kısım: Fergana and Transoxiana, A. H. 899-908 (A. D. 1494-1503) -- 2. kısım: Kabul, A. H 910-926 (A. D 1504-1520) -- 3. kısım: Hindustan, A. H. 932-936 (A. D. 1525-1529).
Emeği Geçenler
Zahirüddin Muhammed Bâbur Mirza, 1483-1530, yaz.
Zahiruddin Muhammad Babur Mirza, 1483-1530, yaz.
Thackston, W. M., 1944-, haz.
Thackston, Wheeler McIntosh, 1944-, haz.
Ek Giriş - Farklı/Değişik Eser Adı
Bâburnâma : Chaghatay Turkish text with Abdul-Rahim Khankhanan's Persian translation, part 1: Fergana and Transoxiana A. H. 899-908 (A. D. 1494-1503).
Bâburnâma : Chaghatay Turkish text with Abdul-Rahim Khankhanan's Persian translation, part 2: Kabul A. H 910-926 (A. D 1504-1520).
Bâburnâma : Chaghatay Turkish text with Abdul-Rahim Khankhanan's Persian translation, part 3: Hindustan A. H. 932-936 (A. D. 1525-1529).
Dizi Ek Girişi- Tek Biçim Başlık
Doğu Dilleri ve Edebiyatlarının Kaynakları ; 18.
Sources of Oriental Languages and Literatures ; 18.
Türkçe Kaynaklar ; 16.
Turkish Sources ; 16.