Moskov diyarında mukîm bulunan Kastera [Castera] nam Fransa elçisinin Moskov Devleti hakkında cem ettiği târîhin tercümesidir / Kastra ; tercüme Devlet-i Âliyye'de divân tercümanı Yakovaki.

Yer Numarası
A.III/2361
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Eser Adının Farklı Biçimi
Katerina târîhi
Sırt eser adı: Târîh-i Katerina
Yayın Bilgisi
İstanbul : Mekteb-i Fünûn-ı Bahriyye-i Hazret-i Şâhâne Matbaası, H. 1287.
Fiziksel Niteleme
8, 308 sayfa ; 22 cm
Genel Not
Eser adı kitap sırtında “Târîh-i Katerina“ olarak geçmektedir.
Eser, “Histoire de Catherine II, impératrice de Russie“ nin (3 cilt) Yakovaki tarafından kısaltılarak yapılmış tercümesidir.
“Tarih-i merkum Devlet-i mesfurenin ahvâl ve ahbâr ve kavânîn-i mefsedet-medârını hâvî ve kâffe-i düvel hususen Devlet-i Âliyye-i ebed-müddet hakkında olan muamelât-ı politikiyyesini muhtevî bir kitab-ı ibretnümâ olduğu mütalâsına nigâh-endâz-ı rağbet ve iltifat olan erbâb-ı basirete aşikâr ve hüveydâ olacağı bî-reyb ü merâdır“ -- iç kapak.
Emeği Geçenler
Argyropulo, Yakovaki Efendi, çeviren.