Moskov diyarında mukim bulunan Kastra [Castera] nam Fransa elçisinin Moskov Devleti hakkında cem' ettiği tarihin tercümesidir. Bundan akdem Devlet-i Aliyye'de Divan tercümanı olup Rum hadisesi zuhurunda Burusa'ya nefy olunan Yakovaki nam şahıs bazı rical-i Devlet-i Aliyye talebiyle tercüme etmiştir. Tarih-i merkum Devlet-i mesfûrenin ahvâl ve ahbâr ve kavânîni mefsedet-medârını hâvî ve kâffe-i düvel hususen Devlet-i Âliyye-i ebed-müddet hakkında olan muamelât-ı politikiyyesini muhtevî bir kitab-ı ibretnümâ olduğu mütalâsına nigâh-endâz-ı rağbet ve iltifat olan erbâb-ı basirete aşikâr ve hüveydâ olacağı bî-reyb ü meradır.
Yer Numarası
B/1952
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Basım Bildirimi
[1. baskı]
Yayın Bilgisi
Bulak [Mısır] : Matbaatü Sahibi'l-Fütuhati'l-Bahire, 1244.
Fiziksel Niteleme
[7], 160 s. ; 27 cm.
Genel Not
► Eser, "Histoire de Catherine II, impératrice de Russie" nin (3 cilt) Yakovaki tarafından kısaltılarak yapılmış tercümesidir.
► (...) Kitâb-ı mezbûr esâs ittihâz ile bazı haşeviyyâtı tayy ve tenkîh ve bazı muhtac-ı izâh olan mahalleri sâir müellefât-ı efrenciyyeden ahz ile havâşî-i sahâyifde mehmâ-emken tasrîh olunarak alâ vechi'l-hulâsa terceme ve terkîm ve iki kısma taksîm olunup kısm-ı evvelinde Rusya Devleti'nin evâil-i ahvâli icmâlîce zikrolunduktan sonra maksûdun-bizzât olan İmparatoriçe-i mersûmenin bidâyet-i zuhurundan âzime-i zulmet-gede-i dârü'l-bevâr olduğu bin ikiyüz on bir senesine varınca kâffe-i umûr ve husûsât zabt ü tahrîr ve kısm-ı sânîsinde Devlet-i merkûmenin kuvvet-i berriyye ve bahriyye ve vâridât ve masrûfât-ı seneviyyesi ve bazı kavâid ve nizâmâtı derc ve tastîr olundu.
► (...) Kitâb-ı mezbûr esâs ittihâz ile bazı haşeviyyâtı tayy ve tenkîh ve bazı muhtac-ı izâh olan mahalleri sâir müellefât-ı efrenciyyeden ahz ile havâşî-i sahâyifde mehmâ-emken tasrîh olunarak alâ vechi'l-hulâsa terceme ve terkîm ve iki kısma taksîm olunup kısm-ı evvelinde Rusya Devleti'nin evâil-i ahvâli icmâlîce zikrolunduktan sonra maksûdun-bizzât olan İmparatoriçe-i mersûmenin bidâyet-i zuhurundan âzime-i zulmet-gede-i dârü'l-bevâr olduğu bin ikiyüz on bir senesine varınca kâffe-i umûr ve husûsât zabt ü tahrîr ve kısm-ı sânîsinde Devlet-i merkûmenin kuvvet-i berriyye ve bahriyye ve vâridât ve masrûfât-ı seneviyyesi ve bazı kavâid ve nizâmâtı derc ve tastîr olundu.
Konu
Emeği Geçenler
Yakovaki Efendi, çeviren.
Sadullah Said Efendi, tashih eden.
Sadullah Said Efendi, tashih eden.