Dîvân-ı Osman Nevres / Osman Nevres Efendi.

Yer Numarası
B/0013
Dil Kodu
Osmanlı Türkçesi
Yayın Bilgisi
İstanbul : Dârü’t-Tıbâati’l-Âmire, 1290.
Fiziksel Niteleme
3, 327 sayfa ; 26 cm
Genel Not
“Türkçe olan ilk bölüm Arapça, Farsça ve Türkçe rubâîler halindeki münâcât ile başlar. Daha sonra iki na‘t, bir mersiye, on iki kaside, on altı terciibend, yirmi dokuz tarih, bir kıta, iki tahmîs, iki muhammes ve yedi şarkı, ikisi müstezad şeklinde 405 gazel yer alır. Abdülkerim Nâdir Paşa’ya yazılan bir mektubun ardından Abdülbâki Efendi’nin Arapça takrizi ve devrin büyüklerine yazıldığı anlaşılan mektuplardan ibaret bir münşeat kısmı gelir. “Eş‘âr-ı Müteferrika” başlığını taşıyan yirmi beş şiirden sonra rubâiyyât ve beyitler bulunur” -- DİA.
“Farsça şiirlerin (Âsâr-ı Fârisî) yer aldığı ikinci bölümde üç kaside, 139 gazel ve rubâiyyâttan sonra kendinden bahseden “Muhtıra-i Nazm” adlı bir yazı bulunmaktadır. Ziyâ Paşa’nın ve Ezherîzâde Seyyid Muhammed Said Efendi’nin takriziyle sona erer” -- DİA.
İcrâ Cemiyeti Reis-i Sâbıkı Ziyâ Bey, Fuzalâ-yı Asr’dan Feyzî Efendi ve Lazkıyyetü’l-Arab ulemâsından ve Asrımızın üdebâ-yı serâmedânından Ezherîzâde es-Seyyid Mehmed Saîd Efendi tarafından yazılmış takrizler mevcuttur.
İçindekiler Notu
er-Rubâiyyât fi’l-münâcât -- Eş‘âr-ı Müteferrika -- Rubâiyyât ve beyitler -- Âsâr-ı Fârisî -- Kasâid-i Arabiyye -- Muhtıra-i Nazm.