The reception and assimilation of Arabic science in the occident : texts and studies / collected and reprinted by Fuat Sezgin, in collaboration with Carl Ehrig-Eggert, Eckhard Neubauer.

The reception and assimilation of Arabic science in the occident : texts and studies
Yer Numarası
A.VII/1204-2
ISBN
3829890311 (tk.) ISBN 3829890265 (2.c.)
Dil Kodu
İngilizce
Yayın Bilgisi
Frankfurt am Main : Institute for the History of Arabic-Islamic Science at the Johann Wolfgang Goethe University, 2005.
Fiziksel Niteleme
6 c. : 25 cm.
Dizi
Historiography and Classification of Science in Islam, ISSN 1860-7063 ; 21, 22, 23, 24, 25, 26.
İçindekiler Notu
Hartwig, Otto: Die Übersetzungsliteratur Unteritaliens in der normannisch-staufischen Epoche. Centralblatt für Bibliothekswesen (Leipzig) 3. 1886. pp. 161-190, 223-225, 505-506 1 Cohn, Willy: ]üdische Übersetzer am Hofe Karls I.von Anjou, Königs von Sizilien (1266-1285). Monatsschrift für Geschichte und Wissenschaft des Judentums (Breslau) 79 (N.F. 43).1935. pp. 246-260 36 Steinschneider, M[oritz]: Spanische Bearbeitungen arabischer Werke. Jahrbuch für romanische und englische Litteratur (Leipzig) 12.1871. pp. 353-376 51 Rose, Valentin: Ptolemaeus und die Schule von Toledo. Hermes. Zeitschrift für classische Philologie (Stuttgart) 8. 1874. pp. 327-349 75 Sudhoff, Karl: Die kurze "Vita" und das Verzeichnis der Arbeiten Gerhards von eremona, von seinen Schülern und Studiengenossen kurz na ch dem Tode des Meisters (1187) zu Toledo verabfajsst. Archiv für Geschichte der Medizin (Leipzig) 8. 1914. pp. 73-82 99 García Fayos, Juan: El colegio de traductores de Toledo y Domingo Gundisalvo. Ayuntamiento de Madrid. Revista de la biblioteca, archivo y museo 9.1932. pp. 109-123 109 González Palencia, Angel: El arzobispo Don Raimundo de Toledo. Barcelona 1942. 201 pp., 8 pls 125.