Avicenna in medieval Hebrew translation : Ṭodros Ṭodrosi’s translation of Kitāb al-Najāt, on psychology and metaphysics / by Gabriella Elgrably-Berzin.

Yer Numarası
A.VIII/3781
ISBN
9789004277489 (hardback)
9789004281974 (e-book)
Dil Kodu
İngilizce, İbranice
Eser Adının Farklı Biçimi
Todros Todrosi’s translation of Kitab al-Najat, on psychology and metaphysics
Yayın Bilgisi
Leiden ; Boston : Brill, ©2015.
Fiziksel Niteleme
x, [1], 223 s. ; 24 cm.
Dizi
Islamic philosophy, theology and science / text and studies, 0169-8729 ; volume 91
Genel Not
İndeks s. [220]-223.
Bibliyografi, vb. Notu
Bibliyografya s. [207]-219.
Özet, vb.
"In this volume, Gabriella Elgrably-Berzin offers an analysis of the fourteenth-century Hebrew translation of a major eleventh-century philosophical text: Avicenna’s Kitāb al-Najāt (The Book of Salvation), focusing on the psychology treatise on physics. The translator of this work was Ṭodros Ṭodrosi, the main Hebrew translator of Avicenna’s philosophical writings. This study includes a critical edition of Ṭodrosi’s translation, based on two manuscripts as compared to the Arabic edition (Cairo, 1938), and an appendix featuring the section on metaphysics. By analyzing Ṭodrosi’s language and terminology and making his Hebrew translation available for the first time, Berzin’s study will help enable scholars to trace the borrowings from Todrosi’s translations in Jewish sources, shedding light on the transmission and impact of Avicenna’s philosophy." -- Yayıncı.
Dizi Ek Girişi- Tek Biçim Başlık
Islamic philosophy, theology and science / text and studies ; volume 91.