Tercüme-i tuhfetü'l-elbâb ve nuhbetü'l-a'cab = Gırnâtî seyahatnamesi / Ebû Hâmid Muhammed el-Gırnâtî ; hazırlayan Sadık Yazar.

Yer Numarası
A.VIII/5041
ISBN
9786055166700
Dil Kodu
Türkçe, Osmanlı Türkçesi
Kütüphane
Türk Tarih Kurumu Kütüphanesi
Eser Adının Farklı Biçimi
Gırnâtî seyahatnamesi
Basım Bildirimi
1. baskı.
Yayın Bilgisi
İstanbul : Büyüyenay, 2015.
Fiziksel Niteleme
432 s. : tıpkıbasım ; 21 cm.
Dizi
Büyüyenay yayınları ; 92. Seyahatnâme ; 1
Genel Not
Eserin düzeni, yüz yüze bakan sayfalardan biri Osmanlıca tıpkıbasım biri Türkçe transkripsiyon ve çeviri şeklindedir.
Sözlük s. 417-420.
İndeks s. 421-432.
Bibliyografi, vb. Notu
Bibliyografya s. 413-416.
Özet, vb.
Gırnâtî Seyahatnâmesi Endülüslü seyyah Ebû Hâmid Muhammed el-Gırnâtî'nin (ö. 1169) Arapça olarak kaleme aldığı Tuhfetü'l-Elbâb ve Nuhbetü'l-A'câb adlı eserinin, XVI. yüzyılda, Kanûnî Sultan Süleyman'ın oğlu Şehzâde Bayezîd'in emri ile, ismi belirsiz bir mütercim tarafından yapılan Türkçe tercümesidir. Eserde yazarın seyahatleri sırasında başından geçen olaylar, şahit olduğu ilginç durumlar, tuhaf ve şaşırtıcı şehirler, işitilmemiş yapılar, adalar, denizler ve denizlerde bulunan tuhaf ve şaşırtıcı hayvanlar adeta bir masal havası içinde anlatılmaktadır. Yer yer peygamberlerin hikâyelerinin okuyucuya eşlik ettiği eser şaşırtıcı bilgiler yanında hikmetin en güzel örneklerine de yer vermekte. Günümüz insanı için adeta küçüle küçüle bütün bilinmezliklerini ve büyüsünü yitirmiş bir evren perspektifine karşı Gırnâtî Seyahatnâmesi düşle gerçek arasında sonsuz, hayranlık uyandıran bir evren tablosu sunuyor. Osmanlı Türkçesi bilgilerini geliştirmek isteyen okuyucular dikkate alınarak, okumayı ve istifadeyi kolaylaştırmak için tercümenin Arap harfli yazması, Latinize edilmiş transkripsiyonlu metni ve günümüz Türkçesine göre sadeleştirilmiş versiyonu bir arada görülecek şekilde düzenlenmiştir." -- Yayıncı.
Emeği Geçenler
Yazar, Sadık, 1981- hazırlayan.
Dizi Ek Girişi- Tek Biçim Başlık
Seyahatnâme (Büyüyenay) ; 1.