Mecmû‘a [mikroform] / Muhammed b. Saîd el-Bûsîrî; Şerîf Efendi; Şeyhülislâm Es’ad Efendi; Câmî; Kemâl Paşazâde (İbn-i Kemâl); Şemseddîn-i Sivâsî; Karahisârî Abdürrahîm Efendi; Esâsî Efendi; Seyyid Ahmed-i Lâlî ; mütercim Câmî (Farsçaya); İbn-i Kemâl, Sivâsî, Karahisârî, Esâsî ve Lâlî (Osmanlı Türkçesine) ; müstensih Mehmed Râşid ; Ali er-Rızâ ; müzehhip Hâfız Seyyid Hüseyin b. Seyyid Ali el-Amâsî. İbn-i Kemâl’in Yavuz Hakkındaki Mersiyesi ve Îzâhı / Tâhir Olgun.
Dil Kodu
Farsça, Arapça, Osmanlı Türkçesi
Yer Numarası
M/0347
Eser Adının Farklı Biçimi
Kasîde-i Bürde Mecmûası
Kasîde-i Bürîde-i Şerîfe Mensûre ve Manzûme Tercümeleri
Kasîde-i Bürîde-i Şerîfe Mensûre ve Manzûme Tercümeleri
Yayın Bilgisi
1. yazma eser [y.y.], [t.y.]
2. yazma eser [y.y.], [t.y.]
3. yazma eser [y.y.], [t.y.]
4. yazma eser [İstanbul], 1943.
2. yazma eser [y.y.], [t.y.]
3. yazma eser [y.y.], [t.y.]
4. yazma eser [İstanbul], 1943.
Fiziksel Niteleme
1 mikrofilm makarasında 4 yazma eser (1. eser (89 poz : 87a vr.) ; 2. eser (poz 90-172 : 82a vr.) ; 3. eser (poz 173-215) : 4. eser (41b vr. ; poz 216-238 : 23a vr.) : negatif ; 35 mm
Genel Not
► 1. Yazma eserin başı: Yazma eserin başı: “Bi’sm… Kāle’ş-Şeyhü’l-imâm hüccetü’l-edeb lisâni’l-Arab Şerefüddîn Ebû Abdillâh Muhammed b. Sa‘îd el-Bûsîrî rahemehu’llāhu te‘âlâ…”
► 1. Yazma eserin yaprak satır ve/veya sütun sayısı: 87a vr., 21 satır, çift sütun.
► 1. Yazma eserde Vr. 1b’de ve 4b’de mihrâbiye mevcut. Vr 7a’ya kadar boş ve uygun yerlerde tezhip var.
► 1. Yazma eser manzum ve mensurdur.
► 1. Yazma eserde takip kelimesi vardır.
► 1. Yazma eserin zahriye bilgisi: “Hâzâ mimmâ veffaktü ve ve hemmemtü ilâ kütübi Hazreti’l-Vâlid ‘aleyhi’r-rahmeti şurûtihî.” kaydı bulunmaktadır. Ayrıca tam okunamayan bir tesâhüb mührü ile Süleymâniye Kütüphanesi Âşir Efendi Bölümünün kayıt mührü vardır.
► 1. Yazma eserin yazı türü: Nesih.
► 1. Yazma eserde el-Bûsîrî’nin ünlü Kasîde-i Bürde / Bür’e’sine ait 2 adet tahmis, Arapça metin, bir adet Farsça manzum tercüme, dört adet de Türkçe tercüme bulunmaktadır. Her sayfada çerçeve içinde ve çizgilerle ayrılmış bir biçimde 9 şaire ait beyitler alt alta sıralanmıştır. Beher sayfada her şairin bir beyti yer alır.
► 1. Yazma eserde ''Mecmûa''nın başında (vr. 2b-5a arası) Arapça ve Türkçe olarak Kasîde-i Bürde’nin şair el-Bûsîrî’nin dilinden yazılış sebebi; vr. 5b-7b arasında ise Mecmûa’nın planı; hangi şairlerin tahmis ve manzum tercümelerine yer verildiğini sırasına göre anlatan peş peşe iki ayrı giriş vardır.
► 1. Yazma eserin istinsah tarihi Manisa, H. 1228.
► 2. Yazma eserin başı: Yazma eserin başı: “Yâ nâşiyen ‘an hamâ sahbihî zevî-kerem Emin tezekküri mâ fi’l-kalbi min elem.”
► 2. Yazma eserin yaprak satır ve/veya sütun sayısı: 82a vr., 22-25 satır, çift sütun.
► 2. Yazma eserde Varaklarda yazı alanının kenarı altın varak yaldız çerçevelidir. Vr. 2b’ye kadar boş ve uygun yerlerde de tezhip vardır.
► 2. Yazma eser manzum ve mensurdur.
► 2. Yazma eserde takip kelimesi vardır.
► 2. Yazma eserin ketebe kaydı: “Sevvedehu’l-fakîr Muhammed Râşid, sene 1228 H.”
► 2. Yazma eserin yazı türü: Nesih.
► 2. Yazma eserde Mecmûa’nın başında diğer nüshalarda rastlanan Arapça ve Türkçe olarak Kasîde-i Bürde’nin şair el-Bûsîrî’nin dilinden yazılış sebebi; Mecmûa’nın planını; hangi şairlerin tahmis ve manzum tercümelerine yer verildiğini sırasına göre anlatan peş peşe iki ayrı giriş bu nüshada bulunmamaktadır.
► 1. Yazma eserin yaprak satır ve/veya sütun sayısı: 87a vr., 21 satır, çift sütun.
► 1. Yazma eserde Vr. 1b’de ve 4b’de mihrâbiye mevcut. Vr 7a’ya kadar boş ve uygun yerlerde tezhip var.
► 1. Yazma eser manzum ve mensurdur.
► 1. Yazma eserde takip kelimesi vardır.
► 1. Yazma eserin zahriye bilgisi: “Hâzâ mimmâ veffaktü ve ve hemmemtü ilâ kütübi Hazreti’l-Vâlid ‘aleyhi’r-rahmeti şurûtihî.” kaydı bulunmaktadır. Ayrıca tam okunamayan bir tesâhüb mührü ile Süleymâniye Kütüphanesi Âşir Efendi Bölümünün kayıt mührü vardır.
► 1. Yazma eserin yazı türü: Nesih.
► 1. Yazma eserde el-Bûsîrî’nin ünlü Kasîde-i Bürde / Bür’e’sine ait 2 adet tahmis, Arapça metin, bir adet Farsça manzum tercüme, dört adet de Türkçe tercüme bulunmaktadır. Her sayfada çerçeve içinde ve çizgilerle ayrılmış bir biçimde 9 şaire ait beyitler alt alta sıralanmıştır. Beher sayfada her şairin bir beyti yer alır.
► 1. Yazma eserde ''Mecmûa''nın başında (vr. 2b-5a arası) Arapça ve Türkçe olarak Kasîde-i Bürde’nin şair el-Bûsîrî’nin dilinden yazılış sebebi; vr. 5b-7b arasında ise Mecmûa’nın planı; hangi şairlerin tahmis ve manzum tercümelerine yer verildiğini sırasına göre anlatan peş peşe iki ayrı giriş vardır.
► 1. Yazma eserin istinsah tarihi Manisa, H. 1228.
► 2. Yazma eserin başı: Yazma eserin başı: “Yâ nâşiyen ‘an hamâ sahbihî zevî-kerem Emin tezekküri mâ fi’l-kalbi min elem.”
► 2. Yazma eserin yaprak satır ve/veya sütun sayısı: 82a vr., 22-25 satır, çift sütun.
► 2. Yazma eserde Varaklarda yazı alanının kenarı altın varak yaldız çerçevelidir. Vr. 2b’ye kadar boş ve uygun yerlerde de tezhip vardır.
► 2. Yazma eser manzum ve mensurdur.
► 2. Yazma eserde takip kelimesi vardır.
► 2. Yazma eserin ketebe kaydı: “Sevvedehu’l-fakîr Muhammed Râşid, sene 1228 H.”
► 2. Yazma eserin yazı türü: Nesih.
► 2. Yazma eserde Mecmûa’nın başında diğer nüshalarda rastlanan Arapça ve Türkçe olarak Kasîde-i Bürde’nin şair el-Bûsîrî’nin dilinden yazılış sebebi; Mecmûa’nın planını; hangi şairlerin tahmis ve manzum tercümelerine yer verildiğini sırasına göre anlatan peş peşe iki ayrı giriş bu nüshada bulunmamaktadır.
Reprodüksiyon Notu
Mikrofilm. [y.y], [t.y]. 1 mikrofilm makarası : negatif ; 35 mm.
Orijinal Versiyon Notu
1. Yazma eserin orijinali: Süleymaniye Kütüphanesi, Aşir Efendi Bölümü, no. 301
2. Yazma eserin orijinali: Millet Kütüphanesi, Pertev Paşa Bölümü, No. 299
2. Yazma eserin orijinali: Millet Kütüphanesi, Pertev Paşa Bölümü, No. 299
Emeği Geçenler
Mehmed b. Hacı Ali Saçbağlızâde, müstensih.