Atebetü'l-hakâyık : inceleme, tenkitli metin, tıpkıbasım / Edîb Ahmed Yüknekî ; hazırlayan Serkan Çakmak ; editör Hatice Coşkun.
Yer Numarası
A.IX/2919
ISBN
9789751741509
Dil Kodu
Türkçe
Eser Adının Farklı Biçimi
Hibetü’l-hakāyık
Aybetü’l-hakāyık
Gaybetü’l-hakāyık
‘Atabat al-hakāyık
عتبة الحقايق
Aybetü’l-hakāyık
Gaybetü’l-hakāyık
‘Atabat al-hakāyık
عتبة الحقايق
Basım Bildirimi
1. baskı.
Yayın Bilgisi
İstanbul : Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı, 2019.
Fiziksel Niteleme
468 sayfa : resim (renkli), harita (renkli), tıpkıbasım (renkli), tablo ; 24 cm.
Dizi
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları ; 115. Edebiyat ve sanat serisi ; 26
Genel Not
Sözlük s. [217]-222.
Bibliyografi, vb. Notu
Bibliyografya s. [223]-226.
İçindekiler Notu
Hibetü'l-hakâyık / Ahmed bin Mahmûd Yüknekî ; şârihi ve nâkili Necîb Âsım.
Özet, vb.
“İslâmiyet etkisinde gelişen Türk dili ve edebiyatının ilk dönem eserlerinden biri olan Atebetü’l-Hakâyık dil, edebiyat ve kültür tarihi açısından çok önemli bir yer tutmaktadır. Edîb Ahmed bin Mahmud Yüknekî tarafından kaleme alınan bu eser, güzel ahlâk dersi veren bir nasihatnâme olup ihtiva ettiği öğütlerle yazıldığı çağdan itibaren Türk halkları arasındaki şöhretini ve etkisini devam ettirmiştir.
Çalışmada eserin adı üzerindeki ihtilaflar çözüme kavuşturulmuş, eser hakkında genel bilgiler verildikten sonra ilk kez Hollanda Groningen Üniversitesi Kütüphanesinde keşfedilen nüsha her yönüyle oldukça ayrıntılı bir şekilde tanıtılmış ve bu nüsha esas alınarak tenkitli metin hazırlanmıştır.
Atebetü’l-Hakâyık’ın Necip Âsım tarafından yüzyıl önce ilk neşri ve ilk bilimsel incelemesi yapılarak basılmıştır. UNESCO Türkiye Milli Komisyonu tarafından basılışının 100. yıl dönümü Atebetü’l-Hakâyık yılı ilan edilmesine vesile olması nedeniyle Necip Âsım’ın Hibetü’l-Hakâyık adlı bu neşri de günümüz harflerine aktarılarak okurlara sunulmuştur.
Yeni keşfedilen Hollanda nüshasıyla birlikte Semerkand ve İstanbul’da istinsah edilmiş, Arap ve Uygur harfli diğer 3 nüshanın da tıpkıbasımı yapılarak Türkçenin yadigârlarından olan bu eserin mevcut bütün nüshalarının araştırmacılara sunulması amaçlanmıştır. Eser Dr. Serkan Çakmak tarafından yayına hazırlanmıştır“ -- Yayıncı.
Orijinal Versiyon Notu
Esere esas alınan nüsha: Hollanda Groningen Üniversitesi Kütüphanesi, HS 474.
Tıpkıbasımı yapılan nüsha: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, no. 4012.
Tıpkıbasımı yapılan nüsha: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, no. 4757.
Tıpkıbasımı yapılan nüsha: Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, Hazine Kitaplığı, no. 244.
Tıpkıbasımı yapılan nüsha: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, no. 4012.
Tıpkıbasımı yapılan nüsha: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, no. 4757.
Tıpkıbasımı yapılan nüsha: Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, Hazine Kitaplığı, no. 244.
Konu
Emeği Geçenler
Çakmak, Serkan, Dr., hazırlayan.
Coşkun, Hatice, Dr., editör.
Coşkun, Hatice, Dr., editör.
Dizi Ek Girişi- Tek Biçim Başlık
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları ; 115.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları. Edebiyat ve sanat serisi ; 26.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları. Edebiyat ve sanat serisi ; 26.