Miftâhü’s-sa‘âde fî kavâ‘idi’s-siyâde = Neyrîzî’nin siyâsetnâmesi : inceleme, metin, çeviri / Şihâb en-Neyrîzî ; çeviren, hazırlayan Abdollah Dodangeh ; editör Hüseyin Örs.
Yer Numarası
A.IX/2938
ISBN
9789751739421
Dil Kodu
Türkçe, Farsça
Eser Adının Farklı Biçimi
Neyrîzî’nin siyasetnamesi
Miftāh al-sa'ādah fī kavā'id al-siyādah
مفتاح السعادة في قواعد السايادة
Miftāh al-sa'ādah fī kavā'id al-siyādah
مفتاح السعادة في قواعد السايادة
Basım Bildirimi
1. baskı.
Yayın Bilgisi
İstanbul : Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı, 2018.
Fiziksel Niteleme
368 sayfa : tıpkıbasım, tablo ; 24 cm.
Dizi
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları ; 108. Bilim ve felsefe serisi ; 41
Genel Not
“İslâm Siyâset Düşüncesi Projesi“ -- Dış kapak.
İndeks s. [363]-368.
İndeks s. [363]-368.
Bibliyografi, vb. Notu
Bibliyografya s. [41]-48.
Özet, vb.
“İslam siyâset düşüncesi, İslam kültür dünyasında bulunan bütün ilimlerden istifade etmekte ve siyâsetnâme ve nasihatnâme edebiyatı olarak karşımıza çıkmaktadır. Tarih boyunca yöneticilere adaletli davranmanın ilkelerini ve yönetim âdâbını öğretme/hatırlatma amacını taşıyan bu literatür, içerisinde farklı sâiklerle yazılmış yüzlerce Arapça, Türkçe ve Farsça eseri barındırmaktadır.
Şihâb en-Neyrîzî (ö. 800/1397’den sonra) tarafından Muzafferî Hânedanı’ndan Şah Şücâ için 777/1375’te kaleme alınan Miftâhü’s-Sa‘âde fi Kavâ‘idi’s-Siyâde mukaddime, dört bölüm ve hâtimeden oluşmaktadır. Eserde imâmete dair meseleler, saltanat kavramı, padişahların görevleri, vezir, nâib ve memurların âdâbı ile Hz. Ömer ile Ömer b. Abdülazîz gibi adeletle marûf kişilerin hayat hikayeleri ele alınmaktadır.
Süleymaniye Ktp. Ayasofya no: 2086’da Farsça tek nüsha halindeki eser, Abdollah Dodangeh tarafından hazırlanarak tercümesiyle birlikte yayımlanmıştır“ -- Yayıncı.
Orijinal Versiyon Notu
Esere esas alınan nüsha: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, no. 2086.
Kapak görseli: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, no. 2086, vr. 1ᵃ.
Kapak görseli: Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Ayasofya Koleksiyonu, no. 2086, vr. 1ᵃ.
Dil Notu
Eserin düzeni, yüz yüze bakan sayfalardan biri Türkçe biri Farsça şeklindedir.
Konu
Emeği Geçenler
Dodangeh, Abdollah, Dr., çeviren, hazırlayan.
Örs, Hüseyin, yazma eser uzmanı, editör.
Örs, Hüseyin, yazma eser uzmanı, editör.
Dizi Ek Girişi- Tek Biçim Başlık
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları ; 108.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları. Bilim ve felsefe serisi ; 41.
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yayınları. Bilim ve felsefe serisi ; 41.