Şah Kasım Süleymannâmesi : Kenzu’l-Cevāhiri’s-Seniyye fi Futūḥāti’s-Suleymāniyye / [hazırlayan] Ayşe Gül Fidan ; editör Beyza Nur Yolcu.

Yer Numarası
A.IX/8798
ISBN
9786256777255
Dil Kodu
Türkçe
Basım Bildirimi
1. baskı.
Yayın Bilgisi
İstanbul : Yeditepe Akademi, 2023.
Fiziksel Niteleme
472 sayfa : tablo, tıpkıbasım ; 23 cm.
Dizi
Yeditepe Yayınevi ; 51. Araştırma-inceleme ; 51
Genel Not
İndeks s. 465-470.
Bibliyografi, vb. Notu
Bibliyografya s. 461-464.
Özet, vb.
''Süleymannâmeler, Osmanlı İmparatorluğu tarih yazıcılığında önemli bir yer tutan ve tarih kayıtları arasında yer alan, Kanuni Sultan Süleyman (926-973/1520-1566) döneminin tarihî, siyasi ve sosyal olaylarına yer veren birincil kaynaklar niteliğindedirler. Süleymannâmeler, Kanuni’nin hükümdarlığı müddetince uzun saltanat döneminin olaylarını ihtiva eden, mensur ve manzum olmak üzere telif edilen ve “Selimnâme” geleneğinin bir devamı olarak kabul gören, genel ya da muhtelif konulara yer veren birçok eseri kapsamaktadır. Çalışmamızda, bu eserlerden biri olan, Farsça kaleme alınmış, Süleymaniye Kütüphanesi Ayasofya 3392 numarada kayıtlı Kenzu’l-Cevāhiri’s-Seniyye fi Futūḥāti’s-Suleymāniyye yazma eserinin detaylı olarak incelemesi yapılmıştır. Uzun süredir tartışmalı olan eserin müellifinin tespit edilmesi çalışmamızın belki de en önemli bulgularından biridir. Bu zaman kadar yapılan çalışmalarda verilen görüşler değerlendirilerek müellif konusunda bir sonuca varılmıştır. Ayrıca Süleymaniye Kütüphanesi Hekimoğlu Ali Paşa 764 numarada Sulṭān-ı Suleymāni adıyla kayıtlı olan nüshayla karşılaştırılarak tenkitli metni yapılan yazma eser, ilk kez Türkçeye tercüme edilerek Türk tarihine ve bilim camiasına katkı sağlaması amaçlanmıştır.'' -- Arka kapak.
Orijinal Versiyon Notu
Eserin orijinali: Kenzu’l-Cevāhiri’s-Seniyye fi Futūḥāti’s-Suleymāniyye.
Dil Notu
Farsça metin içerir.
Emeği Geçenler
Fidan, Ayşe Gül, hazırlayan.
Yolcu, Beyza Nur, editör.
Dizi Ek Girişi- Tek Biçim Başlık
Yeditepe Yayınevi ; 51.
Yeditepe Yayınevi. Araştırma-inceleme ; 51.