Prof. Dr. Talât Tekin hatıra kitabı.
Yer Numarası
Fil/21453
ISBN
9786059574051
Dil Kodu
Türkçe, Kazakça, Uygurca, Almanca, İngilizce, Rusça
Yayın Bilgisi
İstanbul : Çantay, 2017.
Fiziksel Niteleme
2 c. : res., hrt., tbl ; 24 cm.
Bibliyografi, vb. Notu
Bibliyografya makale sonlarındadır.
İçindekiler Notu
1. Cilt. İnandıklarının kırılgan savaşçısı hocam Prof. Dr. Talât Tekin (1927-2015). Süer Eker --. Prof. Dr. Talât Tekin’in hayatı ( 1927-2015) ve bibliyografyası (1951-2013). Osman Fikri Sertkaya --. Türk bilim adamı Ufa’da. Ahat Salihov --. Köktürk Yazıtlarında sözlü dil izleri. Ali Akar --. Hakas epik geleneğinde antroponim yapılar. Erhan Aktaş --. Sart-Kalmaklar ve dilleri : alan araştırması notları. Rysbek Alimov --. Morfologiçeskaya struktura Tobol’-İrtişskogo dialekta Sibirskih Tatar. X. Ç. Alişina --. Türk dilinde dinî bir kavram : Tamu – Tamuġ. Aysu Ata --. Türkiye Türkçesi ve Tatar Türkçesi’nin karşılaştırmalı sözlüğü Türkleri edebi mirası. Batiş Atabay --. Abay şıgarmalarınıng sipatı. B. Atabay, M. Salkınbayev --. Farklı zamanlara ait metinlerin algılanmasındaki görece güçlüklerin niceliksel değerlendirmesi : Türkçe ve Osmanlıca malzemelerle. Vadim B. Kasevich, Apollinaria S. Avrutina, Evgeniya V. Glazanova --. Kazak tili kosımşalarınıng mofologiyalık variant casav modeli. S. Ayazbayeva --. Yenisey Yazıtlarındaki bazı sözcük ve ibareler üzerine yeni öneriler. Gaybullah Babayar, Andrey Kubatin --. Regional expression and special terms in Iran-Turkic examples from the region of Bayâdestân in cental Iran. Christiane Bulut --. Etno lingvistiçeskogo znaçeniye “Devanu Lügat at Türk”. G. Cemal --. Hungarian Turanism. Tamas Csernei --. Dil değiştirme sürecinde Türkiye Nogaycasında görülen dilbilgisel dönüşümler. Ülkü Çevik Şavk --. An early Turkic-Mongol case suffix. Marcel Erdal --. Yok olan bir diaspora dili : Kazakistan’daki “Koryo Mar” örneği. Kim German --. Irk Bitig adlı iki yayın üzerine görüşler ve düzeltmeler. Tuncer Gülensoy --. Altayistika salasındagı tildi zertteudıng antropologiyalık bagdarlaması : “Til jene adam” problemasınıng somatikalık kodı. G. Sagidolda --. Eski ve orta Türk yazılı abideleri ve modern Türk dilleri arasındaki dilsel bağlar sorunu. Züleyha İ. Habibullina --. T’ang şiirinde Türk algısı. Alimcam İnayet --. Barçuk tokkuz saray harabisindin tepilgan Hakaniye tilidiki hisabat deptirining üç parça yırtık varakı. D. İsrapil, İ. Yusup --. Some notes on Tlat Tekin’s classification of Turkic languages. Henryk Jankowski --. A fragment of a leaf with Uygur-script Turkic manuscript revised for Uygur-script Mongol lines : u 5515 of the Berlin Turfan Collection. György Kara --. Metin aktarımlarının Türk dünyasının bütünleşmesindeki rolü : çeviri sosyolojisi ve çeviri eleştirisi temelinde roman merkezli bir analiz. Ferhat Karabulut --. Prof. Dr. Talat Tekin’in ek etimolojilerine dair makaleleri üzerine notlar. Leylâ Karahan --. Orhun Yazıtlarında sözcüksel ve dilbilgisel kategoriler. Gülbanu Kosymova --. Nation building in Turkish Republic : unifying nation around language. Yuri Katliarou --. Zarf kategorisi üzerine. Caner Kerimoğlu --. The Buryat people and their language. Bayarma Khabtagayeva --. The Buryat influence on the Barguzin Evenki people and their language. Bayarma Khabtagayeva --. Subject and topic in Turkish, Turkic, and Japanese. Yu Kuribayashi.
2. Cilt. Mazar Tagh Harabesi’ndeki eski Türkçe-Çince bir lügatçe. Dai Matsui --. Orhun Yazıtlarında ünlüleri karşılayan karakterlerin ve hece işaretlerinin kullanımı. Osman Mert --. Old Turkic demonstrative pronoun “this” and its broader etymology. Shamil V. Nafikoff --. Additional notes to Varyoki (Paryoki) sudur. Juten Oda --. Türkiye Türkçesinde karmaşık cümle. Birsel Oruç Arslan --. Tarihî-karşılaştırmalı filoloji ve Reşid Rahmeti Arat. Mustafa Öner --. İle : a postpositional case marker or conjunction?. Murat Özgen --. Türkçe ulaç ve ilgeç yapılarında zaman ve nedensellik ilişkisi üzerine. A. Sumru Özsoy --. Uzbeksko-Kızılbaşskiye voynı VXI-XVIII vekov. Y. Filipçuk --. Orta Asya’dan Almanya’ya esen Rüzgâr : Bora. Çetin Pekacar --. Like ripples in a pond, basic vocabulary linking Japonic to Turkic. Martine Robbeets --. Mongolic words in Özbek (III) : words beginning with Г - X – (X-) Q -. Volker Rybatzki --. Tarihî ve çağdaş Türkçe varyantlarının bilgisayar ortamında yazımı. İsa Sarı --. Kul Süleyman Hakîm Ata (Bakırganî)’den üç hikmet. Ayşegül Sertkaya --. Yakın anlamlı fiilerden bakmak-görmek. İ. Gülsel Sev --. K voprosu o realizatsii semantiki rezultativnosti ve Turetskom yazıke : Opıt Funktsiolno-semantiçeskogo issledovnıya. S. V. Sorokin --. Türkiye Türkçesi ağızlarında R~Z nöbetleşmesi. Mesut Şen --. Türk kültüründe dövme. Hatice Şirin --. Türk Kül Tegin Yazıtının doğu yüzüne tarihsel bağlam içerisinde bakış. İsenbike Togan --. Halaçça Süleyman Şah ve Karınca masalı. Sultan Tulu --. Köktürkçe bir vefeyat formülü ve insan-at bütünlüğü (Çiyin Taş-I Yazıtı ile Yabogan (A 84) Yazıtının ilk satırı ve Yargıl Yazıtı). Nurdin Useyev --. Altun Yaruk Sudur : VIII. Tegzinç, XIX. Bölök (yeni neşir). Erdem Uçar – Eylemsi öbeklerinin dizimsel özellikleri ve birleşik tümceler üzerine. Mustafa Levent Yener --. Monosyllabic system of the Turkic languages. M. K. Yeskeyeva --. Tatarca eserleri Türkçeye çevirmede gramer transformasyonları (ismin halleri üzerinde). Elfiye Yusupova, Elmira Habibullina --. Some notes on the language of Darband-Nameh. Gökçe Yükselen-Peler --. Noch eihnmal zum Altuigurischen Dharmaruci-Avadāna. Jens Wilkens --. Invisible miniatures in an old Ottoman manuscript. Eleazar Birnbaum.
2. Cilt. Mazar Tagh Harabesi’ndeki eski Türkçe-Çince bir lügatçe. Dai Matsui --. Orhun Yazıtlarında ünlüleri karşılayan karakterlerin ve hece işaretlerinin kullanımı. Osman Mert --. Old Turkic demonstrative pronoun “this” and its broader etymology. Shamil V. Nafikoff --. Additional notes to Varyoki (Paryoki) sudur. Juten Oda --. Türkiye Türkçesinde karmaşık cümle. Birsel Oruç Arslan --. Tarihî-karşılaştırmalı filoloji ve Reşid Rahmeti Arat. Mustafa Öner --. İle : a postpositional case marker or conjunction?. Murat Özgen --. Türkçe ulaç ve ilgeç yapılarında zaman ve nedensellik ilişkisi üzerine. A. Sumru Özsoy --. Uzbeksko-Kızılbaşskiye voynı VXI-XVIII vekov. Y. Filipçuk --. Orta Asya’dan Almanya’ya esen Rüzgâr : Bora. Çetin Pekacar --. Like ripples in a pond, basic vocabulary linking Japonic to Turkic. Martine Robbeets --. Mongolic words in Özbek (III) : words beginning with Г - X – (X-) Q -. Volker Rybatzki --. Tarihî ve çağdaş Türkçe varyantlarının bilgisayar ortamında yazımı. İsa Sarı --. Kul Süleyman Hakîm Ata (Bakırganî)’den üç hikmet. Ayşegül Sertkaya --. Yakın anlamlı fiilerden bakmak-görmek. İ. Gülsel Sev --. K voprosu o realizatsii semantiki rezultativnosti ve Turetskom yazıke : Opıt Funktsiolno-semantiçeskogo issledovnıya. S. V. Sorokin --. Türkiye Türkçesi ağızlarında R~Z nöbetleşmesi. Mesut Şen --. Türk kültüründe dövme. Hatice Şirin --. Türk Kül Tegin Yazıtının doğu yüzüne tarihsel bağlam içerisinde bakış. İsenbike Togan --. Halaçça Süleyman Şah ve Karınca masalı. Sultan Tulu --. Köktürkçe bir vefeyat formülü ve insan-at bütünlüğü (Çiyin Taş-I Yazıtı ile Yabogan (A 84) Yazıtının ilk satırı ve Yargıl Yazıtı). Nurdin Useyev --. Altun Yaruk Sudur : VIII. Tegzinç, XIX. Bölök (yeni neşir). Erdem Uçar – Eylemsi öbeklerinin dizimsel özellikleri ve birleşik tümceler üzerine. Mustafa Levent Yener --. Monosyllabic system of the Turkic languages. M. K. Yeskeyeva --. Tatarca eserleri Türkçeye çevirmede gramer transformasyonları (ismin halleri üzerinde). Elfiye Yusupova, Elmira Habibullina --. Some notes on the language of Darband-Nameh. Gökçe Yükselen-Peler --. Noch eihnmal zum Altuigurischen Dharmaruci-Avadāna. Jens Wilkens --. Invisible miniatures in an old Ottoman manuscript. Eleazar Birnbaum.