Literature without Frontiers : Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200-1800 / edited by Cornelis van der Haven, Youri Desplenter, James A. Parente, Jr. and Jan Bloemendal.
Literature without Frontiers :
Erişim Adresi
ISBN
9789004544871 (electronic book)
9789004544864 (print)
9789004544864 (print)
Dil Kodu
İngilizce
Yer Numarası
DK/6149
Eser Adının Farklı Biçimi
Transnational Perspectives on Premodern Literature in the Low Countries, 1200-1800
Yayın Bilgisi
Leiden ; Boston : Brill, 2023.
©2023
©2023
Fiziksel Niteleme
1 online resource (310 pages) : illustrations.
Dizi
Brill's Studies in Intellectual History ; 346
Bibliyografi, vb. Notu
Includes bibliographical references and index.
İçindekiler Notu
List of Illustrations -- Notes on Contributors -- Introduction -- Jan Bloemendal, Youri Desplenter, James A. Parente Jr. and Cornelis van der Haven -- part 1: Mediators -- 1 Not Just a Love Story: The Dutch Translations of John Barclay’s Argenis -- Lia van Gemert and Lucas van der Deijl -- 2 Bringing Young Grandisons Across the Channel -- Plural and Interacting Mediator Roles as Vital Forces Behind the Production and Circulation of Transnational Children’s Literature -- Feike Dietz -- part 2: Genres -- 3 The Dutch Reynaert Tradition in National and European Perspective -- Paul Wackers -- 4 An Appeal to Study Dutch Mirrors-for-Magistrates across Linguistic, Geographical, and Institutional Boundaries -- David Napolitano -- 5 Neo-Latin Drama between Nationality and Transnationality -- Jan Bloemendal -- 6 Educating for Empire: Romance and Nation in Johan van Heemskerck’s Batavische Arcadia (1637) -- James A. Parente Jr. -- part 3: Places -- 7 Lotharingia Lost?: An Exploration of the Utility of an Aborted Concept for the Study of Medieval Literature in the Low Countries -- Frank Willaert -- 8 Jan van Leeuwen, Johannes Tauler, Their Writings, and Their Connections -- The Fourteenth-Century Brabant and Rhinelandic Mystical Traditions as Textual Community -- Youri Desplenter -- 9 Jacob van Maerlant’s Martijn Poems from a Multilingual Perspective -- Bart Besamusca -- 10 The Pearl from Spain: Calderón’s La vida es sueño in the Dutch-Speaking Territories -- Frans R.E. Blom -- Index.
Özet, vb.
This volume explores the indispensability of a transnational perspective for the construction and writing of literary histories of the Low Countries from 1200-1800. It looks at the role of mediators such as translators, printers, and editors, at characteristics of literary genres and the possibilities they offered for literary boundary crossing and adaptation, and at the role of regions and urban centres as multilingual hubs. This collection demonstrates the centrality of transnational perspectives for elucidating the complex inter-relationship between Netherlandic and European literary history. The Low Countries were a dynamic site for new literary production and transnational exchange that shaped and reshaped the intellectual landscape of premodern Europe. Contributors include: Lia van Gemert, Lucas van der Deijl, Feike Dietz, Paul Wackers, David Napolitano, James A. Parente, Jr., Frank Willaert, Youri Desplenter, Bart Besamusca, Frans R.E. Blom, Kornee van der Haven, and Jan Bloemendal.
Dil Notu
English
Konu
Consciousness in literature.
English literature __ History and criticism.
English literature __ History and criticism.