The first European description of Japan, 1585 : a critical English-language edition of striking contrasts in the customs of Europe and Japan / by Luis Frois, S.J. ; translated from the Portuguese original and edited and annotated by Richard K.
The first European description of Japan, 1585 :
Erişim Adresi
ISBN
9781315852140 (e-book : PDF)
9781317917793 (e-book: Mobi)
9781317917809 (e-book: ePub)
9780415727570 (hardback)
9781138643321 (paperback)
9781317917793 (e-book: Mobi)
9781317917809 (e-book: ePub)
9780415727570 (hardback)
9781138643321 (paperback)
Dil Kodu
İngilizce
İngilizce
İngilizce
Yazar
Tekbiçim Eser Adı
Tratado em que se contem muito susinta- e abreviadamente algumas contradicoes e derencas de custumes entre a gente de Europa e esta provincia de Japao. English
Yayın Bilgisi
New York : Routledge, 2014.
Fiziksel Niteleme
1 online resource (xi, 299 pages)
Dizi
Japan anthropology workshop series ; Volume 25
İçindekiler Notu
1. Concerning men, their persons, and their clothing -- 2. Women, their persons and customs -- 3. Concerning children and their customs -- 4. Concerning the bonzes and their customs -- 5. Concerning [Buddhist] temples, images and things pertaining to the practice of their religion -- 6. The Japanese way of eating and drinking -- 7. Japanese offensive and defensive weapons and warfare -- 8. Concerning horses -- 9. Diseases, doctors, and medicines -- 10. Japanese writing and their books, paper, ink, and letters -- 11. Houses, construction, gardens and fruits -- 12. Ships, seafaring and dogus -- 13. Japanese plays, farces, dances, singing and musical instruments -- 14. Various and extraordinary things that do not fit neatly in the preceding chapters.
Özet, vb.
"In 1585, at the height of the Jesuit missionary activity in Japan, which was begun by Francis Xavier in 1549, Luis Frois, a long-time missionary in Japan, drafted the earliest systematic comparison of Western and Japanese cultures. This book constitutes the first critical English-language edition of the 1585 work, the original of which was discovered in the Royal Academy of History in Madrid after the Second World War. The book provides a translation of the text, which is not a continuous narrative, but rather more than 600 distichs or brief couplets on subjects such as gender, child rearing, religion, medicine, eating, horses, writing, ships and seafaring, architecture, and music and drama. In addition, the book includes a substantive introduction and other editorial material to explain the background and also to make comparisons with present-day Japanese life. Overall, the book represents an important primary source for understanding a particularly challenging period of Japanese history and culture. "-- Provided by publisher.
Konu
Europe __ Civilization __ 16th century __ Early works to 1800.
Europe __ Social life and customs __ 16th century __ Early works to 1800.
Japan __ Civilization __ 1568-1600 __ Early works to 1800.
Japan __ Description and travel __ Early works to 1800.
Japan __ Social life and customs __ 1185-1600 __ Early works to 1800.
Europe __ Social life and customs __ 16th century __ Early works to 1800.
Japan __ Civilization __ 1568-1600 __ Early works to 1800.
Japan __ Description and travel __ Early works to 1800.
Japan __ Social life and customs __ 1185-1600 __ Early works to 1800.
Veritabanı
