Söylem : kuram ve uygulamalar / editör : Sonnur Aktay.

Söylem :
Dewey Numarası
400.14
Yer Numarası
Fil/24128
ISBN
9786253861636
Dil Kodu
Türkçe
Kütüphane
Türk Dil Kurumu Kütüphanesi
Yayın Bilgisi
Ankara : Nobel Akademik Yayıncılık, 2025.
Fiziksel Niteleme
xi, 296 s. ; 24 cm.
Bibliyografi, vb. Notu
Kaynakça bölüm sonlarındadır.
İçindekiler Notu
Tarihî Söylem Bağlamında Avrasya Uygarlığının Gelişmesinde Büyük Kavimler Göçü’nün Rolü (Murad Adji’nin Tezi Üzerine) - Marina Alekseyevna Kuryaçaya ; çeviren: Zeynep Bağlan Özer, 1-7 ss.
Foucault’nun Felsefi Söylem Kuramı - Victoria Bilge Yılmaz, 8-15 ss.
Çağdaş Dilbilimde Söylem ve Söylem Analizi Kavramı Üzerine (Genel Bakış) - Yelena Samiulovna Kubryakova ; çeviren: Onur Şahin, 16-30 ss.
Çağdaş Dilbilimde Söylem Araştırmasının Ana Yönleri - T. A. Ostrovskaya - Z. R. Haçmafova ; çeviren: Mariya Sunar, 31-37 ss.
Söylem: Psikodilbilim Araştırmalarının Mevcut Yönelimleri ve Geleceği - Nataliya Dmitriyevna Pavlova ; çeviren: Emrah Özcan, 38-52 ss.
Dil Felsefesinde Olaylar Zinciri ve Söylem (Söylemdilbilimin İlkeleri) - Ye. F. Kirov ; çeviren: Sevgi Ilıca, 53-76 ss.
Teşvik Edici Söylemde Anlamların Örtük İfadesi - Alina Maslova ; çeviren: Ümmügülsüm Dohman, 77-89 ss.
Söylem Bağlamında Dilsel Kimlik Çalışmaları - Vladimir İlyiç Karasik ; çeviren: Funda Temur, 90-97 ss.
Yabancı Dil Olarak Rusça Öğretiminde Kaliteyi Artırma Unsuru Bağlamında Kültürlerarası Söylem - Tatjana Pechanjova - Svetlana Snapkowskaja ; çeviren: Canan Paşalıoğlu, 98-107 ss.
Belarus’ta Eğitim-Öğretimin Gelişiminde Eğitim Söylemi - Svetlana Snapkowskaja ; çeviren: Hacı Bayram Karakurt, 108-118 ss.
Eğitim Sisteminde Kültür-İnsan/İnsan-Kültür Söylemi - Sviatlana Kolbychava ; çeviren: Eda H. Tan Metreş, 119-124 ss.
Çağdaş Belarus Edebî Üst-Söyleminde Söylem Uygulaması Olarak Edebiyat Sosyolojisi - Iryna Shaulakova-Barzenka ; çeviren: Şekip Aktay, 125-133 ss.
Bütüncül Estetik Analizi Yöntemi Bağlamında Anlatım-Anlatı-Söylem Terimleri - Siarhei Lebedzeu ; çeviren: Badegül Can Emir - Halil Yılmaz, 134-150 ss.
Edebî Söylem Etkeni Olarak Yazarın Benliği: Birey Merkezli Edebiyat Çalışmaları - Anatoliy Andreev ; çeviren: Pınar Turan Özdemir, 151-162 ss.
Postrealizm Bakış Açısıyla Tarihi Yeniden Anlamak (Bernhard Schlink’in Okuyucu Romanı Örneğinde) - Volha Novikava ; çeviren: Fatma Ataklı Saçak, 163-172 ss.
XX. Yüzyıl Sonu Öykülerinde Edebî Söylem (Kadın Temalı Kısa Öykü Örneğinde) - Marina Lebedzeva ; çeviren: Salih Acar, 173-194 ss.
Modernizm Dönemi Belarus Edebî Söyleminde Faustvaricilik - Tatsiana Suprankova ; çeviren: Gülhanım Bihter Yetkin, 195-204 ss.
Mitopoetikte Standartlaşmış Motif ve Söylem (William Butler Yeats’in Şiir Sanatı Üzerinden) - Maryna Shoda ; çeviren: Turgay Yıldız, 205-220 ss.
Gümüş Çağ Edebî Söyleminde Kapı İmgesi - O. A. Çeçina ; çeviren: Fatma Yanıkören, 221-226 ss.
İncil’deki Sürgün/Göç Metaforlarının Anı Söyleminde Kullanımı (Birinci Kuşak Rus Göçmenlerinin Anı Metinleri) - Tatiana Megrelishvili ; çeviren: Nilüfer Denissova, 227-243 ss.
Goethe’nin Faust’unda İncil ve İncil Sonrası Mistik Söylem - Galina Sinilo ; çeviren: Mesude Sağıroğlu, 244-264 ss.
Kurumsal Bir Söylem Türü Olarak Dinî Söylem - T. P. Popova ; çeviren: Pelin Esen, 265-273 ss.
Organizasyon Kültürü ve İş Söylemi Bağlamında Ekonomi Kavramının Çerçeve Analizi - Aliaksandr Kaspiaruk ; çeviren: Hadi Bak, 274-291 ss.
Bilgisayar Söylemi, İnternet Söylemi, Sanal Söylem Kavramları - Anna Vladimirovna Zelenovskaya ; çeviren: Nurgül Özdemir, 292-296 ss.
Emeği Geçenler
Aktay, Sonnur., editör.